FRASES POPULARES

De la mano de Ana María Bertolini, vale rescatar frases y palabras que se usan habitualmente, para saber su origen. Entre otras Viva la Pepa, no quiere más Lola, bondi, spam, etcétera.
Dice la periodista que sólo los paremiólogos, expertos en refranes, son los que pueden dar respuesta a semejante incógnita.
Llamar bondi al colectivo, tan habitual entre los porteños, viene de bond, palabra inglesa que aparecía en los pasajes de los tranvías que las empresas británicas habían instalado en San Pablo, Brasil.
En portugués a las palabras terminadas en consonante se les agrega una vocal, por eso quedó bondi. Así surgió que se le designe al colectivo el nombre bondi.
No quiere más Lola surge de una galletita sin aditivos que estaba en la dieta del hospital a principios del siglo XX. Cuando se decía que éste no quiere más Lola era que el paciente había muerto. Desde entonces sirve para describir a quien no quiere seguir intentanto un imposible.
Spam fue la primera marca de carne especiada en conserva y que salió con abrelatas incorporado y los Monty Python, famoso grupo de comediantes que sintetixó en clave de humor la idiosincracia británica de los años 60 y 70, hacían un sketch con ella. El sketch mostraba a comensales desesperados porque en el restaurante todas las comidas del menú tenían spam. De allí a su aplicación al correo basura .
A Seguro lo llevaron preso viene de Jaén, España, donde los delincuentes eran ubicados en el Castillo de Segura de la Sierra. Se decía a Segura, refiriendo a la prisión, se lo llevaron preso, lo que servia para que no se robe a fin de no terminar en esa cárcel. . Hoy significa quye nadie está libre de alguna contingencia.
Los corderos, una vez destetados, siguen mansamente a su madre, en cambio los cabritos se disparan a los saltos hacie el monte y la pobre madre se vuelve loca tratando de ubicarlos. Por eso se dice más loca que una acabra o está rechiva.
En los prrostíbulos surgió el dicho hasta que las velas no ardan, en épcos sin luz eléctrica y en que los relojes eran objeto de lujo. La dama entregaba al cliente una o varias velas, según lo pagado. Cuando se consumian, el turno había concluido.
Del derecho de pernada que le asistía al señor feudal en la Edad Media, derivó aquello de poner los cuernos. Antes de acostarse con la novia, el cabalelro colgaba en la puerta una ornamenta de ciervo para advertir que nadie entrara so pena de ser decapitado. Mientras tanto el marido llamaba orgulloso a sus vecinos para mostrar que su señor le había puesto los cuernos.
A cada chancho su San Martín alude al 11 de noviembre, día de San Martín de Tours, patrono de Buenos Aires, que se celebra comiendo lechón. Significa que a todos les llega en algún momento la compensación por sus buenos o malos actos.
Viva la Pepa no es el grito de alegría de un buscador de oro sino el que usaban los liberales españoles en adhesión a la Constitución de Cádiz, promulgada el 19 de marzo de 1812, en la festividad de San José Obrero.
Como a los José se los apoda Pepe, en vez de decir viva la Constitución, lo que conllevaba llegar a ser reprimdios, los liberales gritaban Viva la Pepa. En Argentina su significado se desvirutó y se parece a piedra libre.
La expresión al tun tun determina diversas interpretaciones en cuanto a sus orígenes. Para unos deviene de ad vultum tuum, que en latin vilgar significa al bulto, y para otros, es una voz creada para sugerir una acción ejecutada de golpe. Hoy al tun tun indica algo hecho sin análisis ni discriminación.
Atar los bártulos alude a Bártulo de Sasso Ferrato, jurisconuclto de la Edad Media, profesora de Drecho en Pisa,Bolonia y Padua, cuyas obras, contenidas en trece volumnes, sirvieron depbase de estudio durante tres iglos.
Los estudiantes tomaban nota de ellas y luego ataban esos apuntes, a los que llamaba bártulos, para que las hojas no se les perdieran. Hoy alude la expresión a preparar la mudanza.
Como se ve una buena lección de la periodista Ana María Bertolini.

Comentarios